Unheard-of Side
In a right-angled cavern south of everywhere, a mercilessly average film projected itself at our heads. Bees were in it so how are you going to really complain. It featured a distressingly competent actor playing identical twins with beards and coughs. And one pretty soon ended up pretending to be the other and some people realised and some didn't. And there was a plot and some vengeance and it was all in Spanish. Which probably was because the financial backers had had it all filmed in English like anyone with any sense would've done but then grew worried about recouping their dubloons and had shown a rough cut to the local ombudsman and he'd gone fine yeah guns and money I get it. But: If an English-speaking-and-hearing audience is going to leave a screening thinking they haven't been filmically nobbled by this then we're going to have to re-do the whole thing in Spanish so as to hang a thin and arty and therefore more valuable gauze between the audience and its common sense. But we'll show it in the multiplexes rather than the art-sheds. For extra because so basically I'm not very sure. But I've booked it all now and it's too late to stop. And in the taxis afterwards they'll wonder what it thought it was, and in beds they'll curse and shrug while dreams of better things run through them, and you might almost make your money back.